Desde este blog se pretende difundir la historia, el arte, la cultura y la naturaleza de la villa y del valle de Echo, uno de los enclaves pirenaicos de Aragón, más hermosos y dinámicos. Su pasado, presente y futuro merecen la pena conocerse y compartirse. Con mi admiración , cariño y la mayor modestia.

jueves, 11 de mayo de 2017

ECHO AÑO 1726. DONDE DIJE DIEGO...O A RETRACTARSE TOCAN




 Hoy traigo al blog un documento que puede resultar casi hasta divertido. Es la declaración ante testigos que hace un vecino de Echo, ante las consecuencias que ha tenido su denuncia por robo en sus pertenencias que presentó ante el alcalde. Lo curioso es que una de las denunciadas es su propia hermana.

El documento está fechado en Echo el día 30 de Agosto de 1726, y el se relatan los siguientes acontecimientos por parte de Pedro Juan López, mancebo vecino de la villa.


Por quanto en dias pasados di noticia al señor Antonio Lagraba, Alcalde y Juez ordinario de dicha villa y su valle de Hecho de como Josepha Cabero, Theresa Lapetra y Pasquala Lopez, mi hermana, vecinas de dicha villa, con llabe falsa y con violencia avian abierto la puerta de un quarto de las casas de mi havitacion, que de el se me avian tomado un vino y assi mismo avian avierto una Arca y de ella averme tomado vente y ocho o vente y nuebe riales de plata que en ella tenia

No sabemos qué le supo peor, si el que se tomaran su vino, si que le quitaran sus reales de plata, o que una de las “ladronas” fuera su propia hermana. Pero lo que podía ser una simple travesura, al ser formalmente denunciada, tenía sus consecuencias:

Y por quanto por la referida noticia su Merced dicho señor Alcalde las avia puesto Presas en las carzeles comunes de dicha valle a las dichas Josepha Cabero, Theresa laPetra y Pasquala Lopez y queria acerles causa en forma.

Así que como buen hermano y suponemos que al ver las implicaciones tan serias de su denuncia,

Y por quanto despues con mayor reflexion, cuidado y madureza e registrado dicho quarto y arca y e allado dicho vino y dineros

Milagro. Revisado de nuevo el cuarto y el arca, ha encontrado el dicho vino y los dineros. Así que se retracta y de lo dicho nada.

Y por quanto de la referida noticia por mi dada a su Merced dicho señor Alcalde se les a seguido y sigue a las dichas Cabero, Lapetra y Lopez grande perjuicio, no solo en sus Personas, si que tambien en sus creditos respectibamente,

Y deseando obiarlos

Documento citado. Foto J. Regla
Por tanto declaro que por mi parte no se les siga perjuicio ni molestia alguna pues la que an padecido asta el presente dia de oi aquellas y la otra de ellas a sido solamente por mi equibocacion y no por ser verdad la noticia y falta que lleba dicha. Ex quibus. Fiat large

Esto es una rectificación en toda regla. Admite su equivocación y lo hace incluso por escrito. Los testigos fueron

Testes; Manuel Rocatallada y Pedro Cabero, escultor, vecinos de dicha villa de Hecho

Si era cierto el robo, es posible que tras la rectificación recuperara el dinero que dice que no se le había robado. Pero lo que es el vino... Y si no lo era y acusó a su hermana y amigas sin motivo, creo que le esperaba el infierno en casa.

El documento se encuentra en el Archivo Histórico Provincial de Huesca, y como es habitual ha sido encontrado por el cazador de historias chesas Javier Regla.




No hay comentarios:

Publicar un comentario