Páginas

sábado, 31 de mayo de 2025

AÑO 1743. EL FISCAL DE LA AUDIENCIA DE ARAGÓN EXIGE AL LUGAR DE EMBÚN LA REPARACIÓN DE UN PUENTE


Un fiscal reunido con un Concejo. Imagen de IA

El Archivo Histórico Provincial de Huesca tiene depositado entre sus fondos, el interesante documento que voy a comentar a continuación, por el que el Fiscal de la Audiencia de Aragón, comenta y exige al lugar de Embún la reparación de un puentecillo que ha quedado dañado por las crecidas de las aguas.

 

El documento, fechado en el AÑO DE MIL SETECIENTOS Y QUARENTA Y TRES , escrito a mano, dice lo siguiente:

Excmo. D. Francisco López Bechio Fiscal de su M. (Majestad) : digo se me ha dado notizia de que en el sitio llamado Santa Isabel, Término del Lugar de Embún a havido hasta de poco tiempo desta parte un Pontonzillo (puentecillo) sobre el Río nombrado Araguás , que corre por aquel sitio. Y a corta distancia del Río llamado Aragón donde desagua el de Araguás:  Siendo assí que el paso en que se halla dicho Pontonzillo, es de preziso tránsito a los que vienen de varios Valles, espezialmente la de Ansó, Hecho, y Navarra y a los que pasan a este Reyno desde la Provincia del Bearne : todos los quales se ven expuestos a gravisimos riesgos, por no haver reparado el Pontonzillo la Justizia del Lugar de Embún, en cuio distrito y (....) corta se fabricó el que hubo hasta de poco tiempo (....) atenzión: Y para que los Pasageros y Caminantes puedan transitar y hazer sus viaxes, sin los riesgos que al presente eso quebrantan.

A V. eso pido y suplico se sirva mandar a la Justicia del Lugar de Embún que dentro de un breve termino repare el Pontonzillo referido y le ponga con la correspondiente seguridad y en la forma que se hallava al tiempo y quando le maltrataron las Crezidas aguas que en este Reyno se experimentaron uno de los años próximos pasados que sera Justicia la que pido.

Viajeros y comerciantes ante un puente destruido por las aguas. Imagen por IA

Algunas aclaraciones antes de continuar : el Fiscal de Su Majestad, era un funcionario público que actuaba en las Audiencias , que eran los tribunales superiores de justicia en los diferentes reinos de España, representando los intereses de la Corona en asuntos legales y administrativos. Solía haber dos, el del crimen que perseguía una amplia variedad de delitos, desde falsificaciones y delitos contra la propiedad y la vida hasta delitos relacionados con la moral y la religión. La otra fiscalía era la civil, que no perseguí delitos y se encargaba de resolver conflictos entre particulares y la defensa del interés público. 


Francisco López Bechio o Becchio como figura en otros sitios, fue fiscal de la Real Audiencia de Aragón desde el 14 de marzo de 1741 por vacante de Pedro Benítez que pasó a ser oidor. La Real Audiencia se encontraba entonces en las dependencias de la Diputación del Reino, edificio junto a la Puerta del Angel frente al Puente de Piedra, que fue destruido durante los asedios napoleónicos de 1808 y 1809.


La Diputación del Reino a la izquierda, en ruina tras los Sitios.

Por los datos toponímicos que da el Fiscal en su documento, hubiera sido difícil averiguar donde se encontraba el puentecillo mencionado, pero hay uno que nos resuelve el dilema: en el sitio llamado de Santa Isabel. Este es facilmente reconocible, pues se trata del cruce actual de la carretera de Echo con la que va a Jasa y a Aragüés del Puerto, donde se encuentra la ermita de Santa Isabel parroquial que debió de ser del despoblado de Sierlas que es como se conoce dicho cruce y los varios puentes que han habido por encima del río Osia, que no el río Araguás como inexplicablemente nombra el fiscal confundiendo además la población de Aragüés del Puerto, con Araguás. (Para más información ver el siguiente enlace: https://echosinhache.blogspot.com/2015/04/sierlas-un-despoblado-medieval-entre.html )


Es pues verosímil que el "Pontoncillo" al que alude el Fiscal estuviera en el mismo lugar en el que se encontraba el anterior al actual que se hizo al mejorar la carretera, denominado de Sierlas.



Antiguo puente de Sierlas. A la derecha el nuevo y actual.

El documento comentado, tiene todavía dos añadidos de distintas letras. Uno de ellos, es ilegible por el deterioro del escrito, pero el otro nos da nuevas pistas. ¿A quién iba dirigido el documento? En una administración centralizada tras las reformas borbónicas, es de suponer que el Fiscal dirigía su solicitud al Corregidor de las Cinco Villas, corregimiento al que pertenecía entonces el Valle de Echo. 

El corregimiento era una división administrativa y territorial establecida por la administración borbónica tras la abolición de los Fueros de Aragón. Al frente se encontraba un corregidor que ejercía funciones  judiciales, administrativas y de orden público. El añadido que sigue al documento del Fiscal, podría ser del corregidor y dice:

Zaragoza y Febrero veinte y uno de 1743. Acuerdo (...) Como lo dize el Fiscal de (...) acuso en sede el orden conbeniette al Ayuntamiento del Lugar de Embún para que lo cumpla dentro de veinte y cinco días, pena de treinta escudos: Y de averlo executado tendrá termino vajo la misma pena. 

No se entiende muy bien el escrito, salvo la pena de treinta escudos que parece que tanto se cumpla el plazo de arreglo, como no, tendrá que pagar el Ayuntamiento de Embún.

Podría ser que el texto al margen que está ilegible fuera el del corregidor, y éste el del Justicia al que el corregidor transmite las órdenes, puesto que el Justicia del lugar, era la autoridad judicial y administrativa en cada villa o pueblo que actuaba como juez y representante del poder real, sometido al corregidor. 

Lo que queda claro del todo, es el hecho de que la responsabilidad de los caminos y el mantenimiento de los puentes, residía en cada ayuntamiento, que debía de realizar las obras a sus expensas o a comunal, con la participación de los vecinos, dentro de su término. Así pues, a los vecinos de Embún, les debió de tocar la reparación del "pontonzillo" y no sabemos si se libraron o no de la sanción económica. 


Reparando un puentecillo. Imagen con IA








1 comentario: