Páginas

sábado, 2 de abril de 2016

1661. LA CERTIFICACIÓN DEL JOVEN FRANCÉS DE OLORÓN, EN ECHO.



Olorón

Durante siglos, la relación de vecindad con Francia facilitó los contactos entre los pobladores de ambas partes del Pirineo. A menudo, y hasta avanzado el siglo XIX, era frecuente encontrar numerosos habitantes de los departamentos limítrofes franceses realizando trabajos en las poblaciones y valles aragoneses. Canteros, pastores, queseros….eran los oficios habituales desempeñados.

Como ejemplo, recordaremos que en 1808, ya  en guerra con la Francia napoleónica, una de las preocupaciones de los valles sublevados contra los invasores, es la de decidir qué hacer con los 60 u 80 franceses que de mayo a julio acudían a Ansó y a Echo a fabricar el queso con la leche de los ganados.


Merchantes franceses
 Mi amigo Javier Regla, me facilita un nuevo documento del Archivo Histórico Provincial de Huesca, en el que un joven francés de un barrio de Olorón del Principado de Bearn del Reyno de Francia, de nombre Pedro Pugeumillet  solicita del notario  López de Echo , verificar ser hijo legítimo y natural de Juan Pugeumillet merchante (vendedor ambulante) natural de Olorón, para ciertos fines y effectos su animo movientes.

Ante dicho notario, el joven se presenta con dos testigos: Antón de Lagraba vezino de Echo y Pedro Salus calderero de Olorónlos cuales “juraron a dios nuestro señor en poder y manos de mi dicho Notario decir verdad y hacer verdadera relacion de
Pastor francés
lo que fuesen interrogados”.


Lagraba dixo que es de edad de setenta y quatro años y se acuerda de buena memoria de sesenta y que conocio muy bien al dicho Pugeumillet de vista y platica de treynta y tres años a esta parte y que asimismo sabe que el dicho Pedro a quien bien conoce desde la niñez de aquel es hijo legitimo y natural de Juan Pugeumillet porque como tales padre e hijo los ha visto tener nombrar y reputar entre ellos”.

Por su parte, Pedro Salus, el calderero, ratifica igualmente lo dicho.

El documento es del 14 de agosto de 1661 y lo firman igualmente como testigos Francisco Larripa y Thomas Fonz en Hecho habitantes.


Desconocemos para qué necesitaba el joven francés confirmar su identidad, ni qué estaba haciendo en aquellos momentos en Echo, aunque es muy probable que estuviera trabajando como pastor o en tareas agrícolas o ganaderas como era habitual. No siempre la emigración fue en el otro sentido. 





Documento original citado

2 comentarios:

  1. muy curioso, otro documento que nos acredita las ancestrales relaciones entre los pobladores de ambos lados del Pirineo. Me gusta

    ResponderEliminar
  2. Así es Carmen. Hay unos cuantos más que lo confirman y que los iré subiendo al blog. Un beso.

    ResponderEliminar