Bodegón musical. Ricardo Compairé |
Las Misiones Folclóricas fueron campañas que con ése nombre organizó el Instituto Español de Musicología, de recolección de materiales de música y danza tradicionales en la mayor parte de las regiones españolas. El trabajo se les encargaba a distintos investigadores o "misioneros" que entre los años 1944 y 1960 recopilaron más de 20.000 melodías de canciones y danzas tradicionales a través de 65 "Misiones folclóricas" y 62 "Concursos".
En Echo, fue el escritor, musicólogo y periodista Arcadio de Larrea Escartín el encargado de la "Misión Folclórica número 20", recopilando 72 canciones y danzas populares, tras entrevistar a 9 informantes de la localidad de distintas edades y profesiones, cuyos datos fueron recogidos en distintas fichas
Ficha de Pedro Miguel |
Dichos informantes fueron, según aparecen en sus fichas:
Brun Rin, Carmen (de Casa Vicente) de 20 años.
Coarasa Callizo, María (la abuela Marieta de Casa Bisaltico) labradora, de 65 años.
Coarasa Lope, María (de Casa Lo Viejo) de 21 años, labradora.
Coarasa Viñau, Anita (de Casa La Ansotana) de 28 años, nacida en Francia , sus labores.
Larripa Olvara, Daniel (de Casa Bráviz) labrador de 59 años
Mange Aragüés, Luis ( de Casa Lo Cleigo) labrador de 49 años
Méndez Coarasa, Veremundo, oficial del ayuntamiento de 49 años, especialista en folclore local
Miguel Gil, Pedro (de Casa Pedré) labrador de 75 años
Orensanz Lagrava, Ventura, sastresa de 62 años.
*(Los nombres de las casas los ha proporcionado José García de Casa Zapatero)
Una de las fichas recogidas |
Las entrevistas a los informantes se realizaron todas en la última semana de agosto de 1946 y varias cosas llaman la atención. Carmen Brun con 15 piezas y Pedro Miguel con 22 son los que más información aportan, frente a Veremundo Méndez, que a pesar de constar en su ficha su condición de especialista en folclore local, sólo aporta un estribillo, lo que resulta como mínimo extraño.
Las piezas recopiladas incluyen jotas, simples estribillos o canciones populares también en muchas otras poblaciones, o de moda en aquellos momentos. Sin embargo, todas están recogidas en fichas que incluyen además de su letra, la partitura musical y en algunas incluso anotaciones de interés, o si son danzas, la forma en que deben de ser bailadas. Un trabajo extremadamente minucioso.
Arcadio de Larrea |
Igualmente sorprende que las letras de prácticamente el 99% de las canciones recopiladas estén en castellano, y unas pocas solamente en cheso.
Arcadio Torcuato Argimiro de Larrea Escartín, el "misionero" encargado de la recopilación en Echo, a pesar de aparecer en biografías como nacido en Echávarri (Navarra) sus parientes aseguran que lo hizo el 27 de junio de 1907 en la localidad de Gistaín, donde su padre ejercía como maestro nacional. Fue un gran estudioso no sólo de la música aragonesa sino también de la mediterránea, y de la norteafricana.
Sus trabajos y los fondos de las Misiones Folclóricas y del Instituto Español de Musicología, están actualmente digitalizados y pueden consultarse en el Fondo de Música Tradicional de la Institución Milá y Fontanals (IMF) del CSIC de Barcelona.
Ronda. Fotografía de Ricardo Compairé |
P.D.: Está agregada a la página una nueva pestaña en la margen superior derecha para aquellos que tengan interés en ser seguidores del blog. Gracias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario