Entre
las costumbres de nuestros antepasados de documentar todos los actos
de su vida cotidiana, tienen una gran importancia los relacionados
con el matrimonio y las aportaciones que al mismo realizaban los
cónyuges. Hoy veremos en ésta entrada uno de esos ejemplos, el de
un vecino de Embún y su mujer.
El
documento original, dice así:
“El
28 de septiembre en la Villa de Echo.
Yo
Vicente Pascual
labrador vezino del lugar de embun y
de presente hallado en la villa de echo
(probablemente
por hallarse en la misma el notario que certifica) ,
de grado, ottorgo haber recivido de Maria de Aissa
mi muger en secundis nuptiis (segundas
nupcias) son a
saber quatrocientos sueldos jaqueses los quales traxo (trajo)
en contemplacion de matrimonio; renunciante; y porque es verdad
ottorgo Apoca (en
Aragón y en Cataluña, recibo o carta de pago que se emite por el
acreedor para declarar que se da por satisfecho del pago de una
deuda)
y con esto firmo y
asigno a la dicha Maria de Aissa
mi mujer y a propia herencia suya y de los suyos los dichos
quatrocientos sueldos jaqueses por ella traydos en contemplacion de
matrimonio, sus vestidos y joyas y doscientos sueldos jaqueses de
escrex (el
excrex es una donación que hace un cónyuge a otro en consideración
a sus prendas personales, o aumento de dote que el marido asigna a la
mujer. En España el excrex se hacía en Aragón, y en Cataluña con
el nombre de escreix o décima) y
aumento de dote los quales todos numerados hacen suma de seyscientos
sueldos jaqueses y aquellos le firmo y aseguro sobre mi persona y
todos mis bienes mobles (muebles)
y sittios en general y en especial sobre las cassas de mi propia
habitacion sittas en el dicho lugar de embun,
que confrontan con cassas de Maria Pascual
y con cassas de Miguel de Gan.
Localización de Cintana |
Item sobre una viña mia sittia en Zintana
(actualmente Cintana, aguas
abajo de Embún en la margen derecha del río Aragón Subordán)
terminio del dicho lugar que confronta con viña de Miguel
Pascual bufas.
Item sobre un campo linar sittio en Torrellas (zona
de campos que según el buscador de Topónimos IDEAragón se
encuentra junto al rio en la margen derecha frente al antiguo molino)
terminio del dicho lugar que confronta con campo de salbador
navarro y con campo de salbador larraz
...
Termina el documento con todas las
fórmulas notariales habituales en la época para éste tipo de
documentos:...y sobre todos y qualesquiere otros bienes,
los quales quiero haber aquí por confrontados, y que la presente sea
specia y con clausulas de precario constituto. Aprehension,
manifestacion e inventariacion. Et renuncio et jusmetome y que sea
variado juizio. Large
Testes (testigos)
Juan Pascual y pedro ferrer, Echo
habits (habitantes).
Más la firma de Juan
López rubricando y fechando
el documento.
Documento original. AHPH |
Como siempre, al interés del propio documento se une el de la
toponimia, que sigue en vigor, así como el de los nombres y
apellidos de los participantes, que también han perdurado en el
tiempo.
El documento original se encuentra en el Archivo Histórico
Provincial de Huesca, y ha sido aportado y transcrito por mi amigo
Javier Regla.
No hay comentarios:
Publicar un comentario